het-spell-van-Tao.jpg

21h30 / dur: 90 min / CINEMA S. JORGE / Sala 3


1. Bester Papa, manchmal (O Melhor Pai do Mundo… Às Vezes) | Julia Benczak | 28’56 | 2025 | Áustria | Idioma: DE | Legendas: PT | Drama

O Melhor Pai do Mundo… Às Vezes conta a história de Mira, de oito anos, e dos seus pais Jakob, que vive com transtorno bipolar, e Jenny. Mira passa alguns dias com o pai, que inicialmente se dedica totalmente ao seu papel de pai. Mas, de repente, Jakob mal consegue sair da cama, quanto mais cuidar da filha. Quando Jenny regressa de uma viagem de trabalho e percebe que Mira tem estado sozinha, fica alarmada, e um retrato frágil da família revela-se. 

Jakob esforça-se para compreender a sua doença, e nenhum dos pais percebe completamente o quanto Mira é afetada. Jenny luta para manter uma rotina, enquanto Mira assume responsabilidades muito além da sua idade. Os seus desenhos, subtilmente trazidos à vida através da animação, tornam-se o seu único espaço para simplesmente ser uma criança. Quando Jakob mostra tendências suicidas, Mira finalmente decide-se a falar. A sua coragem, força Jenny a enfrentar a gravidade da situação e a tomar medidas para proteger a sua filha. Jakob precisa de enfrentar a sua doença se quiser salvar a sua relação com Mira.

World’s Best Dad… Sometimes tells the story of eight-year-old Mira and her parents Jakob, who lives with bipolar disorder, and Jenny). Mira spends a few days with her father, who at first fully embraces his role as a dad. But suddenly Jakob can barely get out of bed, let alone care for her. When Jenny returns from a work trip and realizes that Mira has been on her own, she is alarmed, and a fragile family portrait unfolds. 

Jakob struggles to understand his illness, and neither parent fully realizes how much Mira is affected. Jenny fights to keep daily life going, while Mira takes on responsibilities far beyond her age. Her drawings, subtly brought to life through animation, become her only space to simply be a child. When Jakob becomes suicidal, Mira finally speaks up. Her courage forces Jenny to confront the seriousness of the situation and take steps to protect her daughter. Jakob must face his illness if he wants to save his relationship with Mira.

2. EGO | Diogo Assis, Rafael Vicente | 6’43 | 2025 | Portugal | Animação

Num vasto deserto, um Cubo perdido luta para se integrar entre as formas que o rodeiam. Para pertencer, ele sobrepõe constantemente novas formas a si próprio, enterrando o que é sob o que pensa que deveria ser; tornando-se mais pesado e lento a cada disfarce. O peso das identidades falsas acumula-se, até que não consegue mais sustentar-se e desmorona numa massa amorfa e irreconhecível.

No silêncio que se segue, ele vê-se pela primeira vez. Vê no seu reflexo, o que está por baixo de todas as formas que encenou para os outros. Num único e aterrador ato de coragem, ele despe tudo. Camada por camada, as formas falsas caem. O que ressurge é mais definido do que antes. Mais brilhante. Inequivocamente ele.

In a vast desert, a lost Cube struggles to fit in with the shapes around him. He keeps layering new forms over himself to belong, burying what he is, under what he thinks he should be, he grows heavier and slower with each disguise. The weight of fake identities accumulates until he can no longer hold himself up and collapses into a formless, unrecognizable mass.

In the silence that follows, he sees his reflection. He sees his core, what’s underneath all those shapes he performed for others. He takes a single, terrifying act of courage and strips all away. Layer by layer, the false forms fall. What emerges is sharper than before. Brighter. Unmistakably him.

3. Het Spel van Tao (O Jogo de Tao) | Esther Pardijs | 11’07 | 2024 | Países Baixos | Idioma: NL |  Legendas: PT | Documentário

É possível praticar desporto de alta competição sem os excessos e comportamentos transgressivos que vieram à tona nos últimos anos? A jogadora de ténis de mesa e múltipla campeã mundial Bettine Vriesekoop, reflete sobre o mundo do desporto – e a nossa sociedade performativa – com base nas lições de Tao, uma filosofia de vida chinesa.

Há alguns anos, a realizadora Esther Pardijs realizou o documentário TURN!. O filme causou grande comoção na Holanda. E levou a uma investigação sobre comportamentos transgressivos, tanto mentais como físicos, no mundo do desporto e da dança. Algo tem de mudar, todos pareciam concordar com isso. Mas, com toda a atenção voltada para o que não se deve fazer, ainda não havia resposta para a pergunta urgente: como? A jogadora de ténis de mesa Bettine Vriesekoop experienciou em primeira mão os lados sombrios do desporto de alto nível. Agora, ela é treinadora e coach.

Na história cinematográfica O Jogo de Tao, ela dá um empurrão para um novo caminho: com os pés no chão e a cabeça vazia. Será que o ritmo e o descanso também são uma resposta, fora do desporto de alto nível, para todas as bolas que temos de manter no ar no nosso dia-a-dia?

Is it possible to practice top-level sport without the excessive and transgressive behaviour that has come to light in recent years? Table tennis player and multiple World champion Bettine Vriesekoop holds up a mirror to the sports world – and our performance society – based on the lessons of the Tao, a Chinese philosophy of life.

A few years ago, director Esther Pardijs made the documentary TURN!. The film caused a lot of commotion in the Netherlands. And it led to research into mentally and physically transgressive behaviour in the sports and dance world. Something has to change, everyone seemed to agree on that. But with all the attention for how it should not be done, there was still no answer to the pressing question: how? Table tennis player Bettine Vriesekoop experienced the dark sides of top-level sport herself. She is now a trainer and coach.

In the cinematic story The Game of Tao she gives an impetus for a new path: with her feet on the ground and an empty head. Is rhythm and rest also an answer outside of top-level sport to all the balls we have to keep in the air in our daily lives?

4. Malos días (Mau Dia) | David G Navarro | 25’00 | 2025 | Espanha | Idioma: ES | Legendas: PT | Drama

Mau Dia é um thriller psicológico com elementos de realismo mágico e neo-noir costeiro, inspirado em eventos reais. Conta a história de Crista, que, após passar metade da vida a sofrer pelos pecados dos outros, consegue recuperar a casa da sua família: uma casa à beira-mar da qual ela e o seu pai foram expulsos pelo seu irmão e a sua noiva, ansiosos por herdar a propriedade antecipadamente. Mas agora, uma enorme grua de construção interrompe o sono de Crista todas as manhãs e perturba a paz de um lugar que lhe faz lembrar a sua infância – e o seu falecido pai. Desesperada, ela ameaça o operador da grua. Ela culpa-o não só por arruinar a sua vista para o mar, mas também pelos ataques das gaivotas – pássaros que fizeram da grua o seu lar. Ela culpa-o por estragar a vista panorâmica do que Crista considera seu único refúgio: um navio ancorado no céu. Mas o operador não cede.

Bad Morning is a psychological thriller with elements of magical realism and coastal neo-noir, inspired by true events. It tells the story of Crista, who — after half a life suffering for the sins of others — manages to reclaim her family home: a seaside house from which she and her father were cast out by her brother and his fiancée, eager to inherit early. But now, a massive construction crane interrupts Crista’s sleep every morning and disturbs the peace of a place that reminds her of her childhood — and of her late father. Desperate, she threatens the crane operator. She blames him not only for ruining her ocean view, but also for the gull attacks — birds who’ve made the crane their home. She blames him for spoiling the panoramic landscape view of what Crista sees as her only refuge: a ship anchored in the sky. But the operator won’t yield.

5. Por qué volvías cada verano (Porque Voltavas Todos Os Verões) | Juli Suàrez | 18’30 | 2024 | Espanha | Idioma: ES | Legendas: PT | Drama

Baseado no best-seller mundial com o mesmo nome, escrito por Belén López Peiró, a curta-metragem dá a conhecer Lucía (alter ego da autora do livro), uma estudante de 22 anos que revela o abuso que sofreu quando era criança. Uma viagem à cidade da sua infância será o início de um processo de resiliência, mas o silêncio e a hipocrisia familiar que encontrará serão o seu maior obstáculo.

Based on the worldwide bestseller of the same name written by Belén López Peiró, the short film shows Lucía (alter ego of the author of the book), a 22-year-old student, who reveals the abuse she suffered as a child. A trip to the town of her childhood will be the beginning of a process of resilience, but the silence and family hypocrisy she will encounter will be her greatest obstacle.

Captura-de-ecrã-2026-04-07-174751.jpg

21h30 / dur: 90 min / CINEMA S. JORGE / Sala 3


1. A Minha Casa | André Fontaneta D’Errico, Catarina Reis Bogalho | 13’53 | 2025 | Portugal | Idioma: PT | Legendas: PT | Drama

Perdido na sua crescente confusão mental, Francisco descobre que vive há décadas com Alzheimer precoce, diagnosticado aos 51 anos. Agora, aos 78, durante uma crise particularmente intensa da doença, vê a sua perceção da realidade fragmentar-se. Entre lapsos de memória e momentos de desorientação, a esposa e o filho tornam-se o seu porto seguro, ajudando-o a enfrentar a verdade através da rotina, da criatividade e, sobretudo, do amor. A família tenta preservar aquilo que a doença insiste em apagar: a identidade, os afetos e a dignidade de Francisco, uma luta silenciosa contra o esquecimento.

Lost in his growing mental confusion, Francisco discovers that he has been living with early-onset Alzheimer’s for decades, diagnosed at age 51. Now, at 78, during a particularly intense crisis of the disease, he sees his perception of reality fragmenting. Between memory lapses and moments of disorientation, his wife and son become his safe haven, helping him face the truth through routine, creativity, and, above all, love. The family tries to preserve what the disease insists on erasing: Francisco’s identity, affections, and dignity, a silent struggle against oblivion.

2. Låtsas som att det regnar (Fazer vista grossa) | Fernando Illezca | 24’43 | 2024 | Suécia | Idioma: SV | Legendas: PT | Drama

O mundo de Aida sofre uma reviravolta quando o seu irmão Omar desaparece no dia do seu 16.º aniversário. Ela não consegue encontrar nenhum vestígio do irmão e o mundo dos adultos é incapaz de lhe dar respostas. A busca pelo irmão desafia as perceções de Aida sobre a realidade e obriga-a a confrontar as verdades inquietantes que se escondem debaixo da superfície.

Aida’s world is turned upside down when her brother Omar vanishes on his 16th birthday. She can’t find any traces of him and the adult world is unable to give her answers. The search for her brother challenges Aida’s perception of reality and forces her to confront the unsettling truths lurking beneath the surface.

3. Matrescence (Matrescência) | Harvey Albury | 15’00 | 2025 | Inglaterra | Idioma: ENG | Legendas: PT | Drama

Ambientado no início dos anos 2000, Matrescência é um drama comovente que acompanha Heather, uma mãe que tem o seu primeiro filho, George, e que luta para lidar com a realidade solitária da nova maternidade.

As recém mães ouvem constantemente que devem sentir-se eufóricas – tomadas por uma grande alegria com a chegada do seu filho. Mas, para Heather, nada parece mais distante da verdade. Os dias e as noites confundem-se, as rotinas básicas parecem exaustivas e o bebé com quem ela deseja criar laços chora incessantemente, sem dar espaço ao silêncio.

Heather está a desmoronar-se, mas ninguém pode saber. Com a aproximação de uma visita ao domicílio de uma profissional de saúde, ela agarra-se à esperança de que, se a conseguir superar, poderá sobreviver a mais um dia incansável. Mas quando acidentalmente tranca o filho dentro de casa poucos minutos antes da consulta, algo dentro dela quebra. 

Pela primeira vez, Heather admite a verdade… ela precisa de ajuda – e precisa agora.

Set in the early 2000s, Matrescence is a poignant drama that follows Heather, a first-time mother struggling to navigate the isolating reality of new parenthood with her newborn son, George.

New mothers are constantly told they should feel euphoric — overcome with joy at the arrival of their child. But for Heather, nothing feels further from the truth. The days and nights blur together, basic routines feel exhausting, and the baby she longs to bond with cries endlessly with no room for peace and quiet.

Heather is unraveling, but no one can know. With a home visit from a health visitor looming, she clings to the hope that if she can just get through it, she might survive another unrelenting day. But when she accidentally locks her son inside the house just minutes before the appointment, something inside her snaps. 

For the first time, Heather admits the truth… she needs help — and she needs it now.

4. POST (CORREIO) | Jo Lane | 8’49 | 2025 | Inglaterra | Idioma: ENG | Legendas: PT | Drama

DANIEL SCOTT trabalha como agente prisional e acredita que o seu papel é proteger a sociedade, o que, para ele, também significa proteger os homens com quem trabalha de sofrerem mais danos.

Uma carta enviada a um prisioneiro, Adam Keegan, pelo seu irmão mais novo, de quem está afastado, é intercetada pela segurança, pois viola os termos de uma ordem de proteção pública. Quando Adam descobre a carta, algo que não lhe devia ser negado, o seu humor e comportamento deterioram-se. Mais uma vez, foi-lhe negado este contacto.

Apesar dos melhores esforços de Daniel para controlar os danos, Adam suicida-se. Este incidente pesa sobre Daniel, afetando a sua própria saúde mental e o “sentido” do seu trabalho. Após um curto período de licença, ele regressa ao trabalho, demasiado cedo, e como um homem muito diferente.

A sua tolerância para com as necessidades e pedidos dos homens com quem trabalha está no nível mais baixo de sempre, e a sua resposta hipervigilante ao medo e ao risco, como resultado do suicídio que testemunhou, causa o tipo de cenários “tóxicos” que ele se tinha proposto reduzir.

Esta é uma reflexão sobre o TEPT causado pelo sistema de “justiça” fracassado, tanto para as pessoas na prisão como para os agentes penitenciários. Fazendo referência às sentenças imorais e desumanas do IPP (Imprisonment for Public Protection) e como os sistemas de poder perpetuam normas rígidas de género que causam danos. “Os corredores do poder aprisionam física e psicologicamente”.

Daniel Scott works as a prison officer, he believes his role is to protect society, which for him, also means protecting the men he works with from further harm.

A letter to a prisoner, Adam Keegan from his estranged little brother is intercepted by security as it breaks the terms of a public protection order. When Adam finds out about the letter, something he is not privy to, his mood and his behaviour spirals. He’s being denied this contact, all over again.

Despite Daniel’s best efforts of ‘damage control’, Adam takes his own life. This incident weighs heavy on Daniel, affecting his own mental health and ‘meaning’ with his job. After a short time off, he returns to work, too soon, and he returns as a very different man.

His tolerance for the needs and requests of the men he works with, is at an all time low, and his hyper vigilant response to fear and risk, as a result of the suicide he witnessed, causes the kind of ‘toxic’ scenarios he used to set out to reduce.

This is a reflection on the PTSD caused by the broken ‘justice’ system on both people in prison, and prison officers. Referencing the immoral and inhumane IPP sentences (Imprisonment for Public Protection) and how the systems of power perpetuate rigid gender norms that cause harm. “The corridors of power imprison physically and psychologically”. 

5. Canard (Pato) | Michel Duprez | 12’02 | 2025 | Bélgica | Idioma: FR | Legendas: PT | Drama

Após um longo relacionamento, Christine deixa Tom pelo seu melhor amigo, Jerry. O novo casal floresce, enquanto Tom, incapaz de aceitar a separação, se afasta do mundo. Impulsionado pela dor e obcecado por um pequeno pato de uma feira, Tom entra numa espiral.

Contada em fragmentos impressionistas, o filme acompanha a sua queda e sugere um caminho para a tomada de consciência através de Christine, que personifica o Amor além do eu.

After a long relationship, Christine leaves Tom for their best friend, Jerry. The new couple flourishes while Tom, unable to accept the breakup, withdraws from the world. Driven by pain and fixated on a small duck from a fairy, he spirals.

Told in impressionistic fragments, the film tracks his descent and suggests a path toward awareness through Christine, who embodies the Love beyond the self.

6. Rzeczy znalezione (Perdidos e achados) | Wiktoria Kwoka | 18’30 | 2025 | Polónia | Idioma: ENG, PL | Legendas: PT | Drama, Comédia

 

Uma assaltante adolescente invade a casa de um idoso, sem esperar encontrá-lo lá. Para sua surpresa, ela interrompe-o a meio de uma tentativa de suicídio. Assustado com a presença dela, o homem faz-lhe uma proposta: ele deixa-a escapar em liberdade se ela o ajudar a terminar o que ele começou.

A teenage burglar breaks into the home of an elderly man, not expecting to find him there. To her surprise, she interrupts the man in the middle of a suicide attempt. Startled by her presence, the man makes her an offer – he will let her go free if she helps him finish what he started.

Donde-mueren-los-pasos.jpg

21h30 / dur: 90 min / CINEMA S. JORGE / Sala 3


1. Donde mueren los pasos (Onde morrem os passos) | Claro García | 10’00 | 2025 | Espanha | Idioma: ES | Legendas: PT | Drama

Um jovem discute com alguém que não podemos ver, repreendendo-o pela sua presença constante e avassaladora na sua vida. A discussão é interrompida por uma mensagem da sua mãe, que está prestes a vir visitá-lo. No final, descobriremos com quem ele estava a falar e a terrível decisão que ambos tomaram.

A young man argues with someone we cannot see, reprehending him for his constant and overwhelming presence in his life. The argument is interrupted by a message from his mother, who is about to come up to visit him. In the end, we will discover who he was talking to and the terrible decision they have both made.

2. Where do we all belong? (Onde pertencemos?) | Peter Martin, Ronan Dillon | 16’43 | 2025 | Irlanda | Idioma: ENG | Legendas: PT | Documentário

Onde pertencemos nós? é um projeto de arte visual de caráter social que explora a solidão na Irlanda rural, uma questão que ressoa profundamente em comunidades moldadas pela migração, emigração e isolamento geográfico. Inspirando-se na tradição dos serviços rurais móveis, como lojas e bibliotecas itinerantes, o artista Ronan Dillon, o fotógrafo Peter Martin e o galerista Noel Feeney passaram uma semana em 2025 a viajar por Sligo numa unidade de investigação móvel. Durante esse tempo, recolheram mais de 250 inquéritos anónimos e reflexões pessoais sobre a solidão. Destas trocas discretas e muitas vezes íntimas surgiu um projeto de arte visual, uma exposição e uma curta-metragem que refletem sobre o pertencimento, o lugar e a conexão humana.

Where do we all belong? is a socially engaged visual art project that explores loneliness in rural Ireland, an issue that resonates deeply in communities shaped by migration, emigration and geographic isolation. Drawing on the tradition of mobile rural services such as travelling shops and libraries, artist Ronan Dillon, photographer Peter Martin and gallery owner Noel Feeney spent a week in 2025 travelling across Sligo in a mobile research unit. During this time, they gathered over 250 anonymous surveys and personal reflections on loneliness. From these quiet, often intimate exchanges emerged a visual art project, an exhibition and a short film that reflect on belonging, place and human connection.

3. Antón | Mikel González Beorlegui | 10’00 | 2025 | Espanha | Idioma: ES | Legendas: PT | Drama

Antón, de 72 anos, vive sozinho quando é diagnosticado com esclerose lateral amiotrófica (ELA). Ele decide não contar à sua filha Ana, que mora no estrangeiro, enquanto se refugia da passagem do tempo transformando as suas memórias em pinturas. Esta história é um olhar íntimo sobre a incerteza, o valor do ato de cuidar e a fragilidade da vida. Também convida ao diálogo e à reflexão sobre os cuidados de pacientes com ELA num momento especialmente importante para eles, com a recente aprovação da Lei Espanhola sobre ELA.

Antón, aged 72, lives alone when he is diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis (ALS). He decides not to tell his daughter Ana, who lives abroad, while he takes refuge from the passing of time by turning his memories into paintings. This story is an intimate look at uncertainty, the value of caregiving and the fragility of life. It also invites dialogue and reflection on care for ALS patients at a critical time for them, with the recent approval of the Spanish ALS Law.

4. Small Hours (De Madrugada) | Oscar Wyndham Lewis | 10’56 | 2026 | Inglaterra | Idioma: ENG | Legendas: PT | Animação, Experimental

Um artista na fase terminal do alcoolismo, reflete sobre a sua infância e procura um velho amigo. É um último pedido de ajuda. De Madrugada, coloca-nos a todos duas questões universais: quando devemos procurar ajuda e quando devemos oferecê-la?

An artist in the end stages of alcoholism reflects on his childhood and reaches out to an old friend. It is a final call for help. Small Hours asks us all two universal questions: when should we seek help and when should we offer it?

5. La Estrella | Gabriela Díaz Arp | 22’00 | 2025 | EUA | Idioma: ENG | Legendas: PT | Drama

La Estrella é um retrato ternurento de uma família mexicano-americana muito unida que enfrenta a chegada do fentanil à sua comunidade. Passada em duas linhas temporais, a história segue José, um adolescente gentil, mas introvertido, que luta para ganhar confiança, e o seu irmão mais velho, Diego, um estudante universitário carismático e ambicioso que luta contra o stress das expectativas da família.

La Estrella is a tender portrait of a tight-knit Mexican-American family dealing with the entrance of fentanyl into their community. Set across two timelines, the story follows José, a gentle, but withdrawn teenager struggling to gain his momentum, and his older brother Diego, a charismatic and ambitious college student struggling with the stress of family expectations.

6. Serenity (Serenidade) | Frank Tremblay | 23’00 | 2025 | Canadá | Idioma: ENG | Legendas: PT | Drama

Zoey, funcionária de uma funerária, precisa de pôr de lado os seus problemas pessoais para ajudar Katherine, uma mãe de luto que acabou de perder a filha.

Zoey, a funeral home employee, must put her own personal struggles aside to help Katherine, a grieving mother, who just lost her daughter.

 

Lost-and-found.jpg

18h30 / dur: 60 min / Cinema S. Jorge / Foyer 


Entrega do prémio para a curta-metragem vencedora da Mostra Internacional de curtas-metragens 2026 da 10ª edição do Festival Mental.

Com a presença da realizadora: WIKTORIA KWOKA

Título Português: Perdidos e achados (Lost & Found – trad. ing.)

Título Original: Rzeczy znalezione

Sinopse PT

Uma assaltante adolescente invade a casa de um idoso, sem esperar encontrá-lo lá. Para sua surpresa, ela interrompe-o a meio de uma tentativa de suicídio. Assustado com a presença dela, o homem faz-lhe uma proposta: ele deixa-a escapar em liberdade se ela o ajudar a terminar o que ele começou.

Synopsis ENG

A teenage burglar breaks into the home of an elderly man, not expecting to find him there. To her surprise, she interrupts the man in the middle of a suicide attempt. Startled by her presence, the man makes her an offer – he will let her go free if she helps him finish what he started.

Alexandria-1-540x814-1.jpg

18h30 / dur: 120 min / atmosfera m

Exibição de quatro curtas-metragens vencedoras de edições anteriores

  1. Le Voyage de Laura (A Viagem de Laura) | Matteo Born | 54’00 | 2018 | Suiça | Idioma: FR, ENG | Legendas: PT | Documentário
  2. Across the Andes (Através dos Andes) | Henrik Dahlbring | 25’00 | 2019 | Suécia | Idioma: SV | Legendas: PT | Drama
  3. The Sound (O Som) | Antony Petrou | 15’00 | Chipre | Idioma: ENG | Legendas: PT | Drama
  4. Alexandria | Luís Miguel Pereira, Thiago Cavalheiro | 19’56 | Portugal | Idioma: PT | Legendas: PT | Drama

ATENÇÃO!

Lotação limitada ao número de lugares disponível, a inscrição pode ser feita para o e-mail atmosferam.lisboa@montepio.pt.

Mental-itinerante-2025-Vila-Pouca-de-Aguiar.jpg

M – NATURA (13 de Setembro às 10h – 14h)
Parque Termal e Welcome Center das Pedras Salgadas

M-Natura

Dia 12 e 13 de Setembro 2025 o Festival Mental vai estar em Vila Pouca de Aguiar com programas de cinema, conversas e atividades ao ar livre. Vemo-nos lá!

M – CINEMA (13 de Setembro às 15h – 16h30)

Parque Termal e Welcome Center das Pedras Salgadas

Festival Mental – Vila Pouca de Aguiar
Dia 13 de Setembro no Parque Termal e Welcome Center das Pedras Salgadas, teremos uma mostra de Curtas-Metragens a decorrer a partir das 15h. Conhece aqui os filmes que serão exibidos e o vencedor do M-Cinema 2025👇
🎥Paris 70 é uma história de amor familiar entre um filho e a sua mãe com demência. A história centra-se em Jan, um cuidador inexperiente que, para aliviar o sofrimento da mãe, recorre a pequenas mentiras e embarca numa jornada emocional através das memórias da família.
🎥A Vida Continua: João, um jovem ator, vê a sua carreira desmoronar-se enquanto lida com dificuldades pessoais. Entre o palco e o seu sofrimento, enfrenta o dilema de continuar a desempenhar o seu papel, mesmo quando os fragmentos da sua própria vida começam a ruir.
🎥Queimando: Após uma longa viagem ao estrangeiro, Aurelie reencontra a sua amiga e as suas memórias, mas acima de tudo Arnaud, a quem abandonou sem aviso.
🎥Ponto de Rutura: Dois homens aparentemente sem ligação, de culturas diferentes, lutam contra problemas de saúde mental enquanto tentam manter-se à tona. A sua dor levá-los-á ao limite? E o que aprenderemos sobre nós próprios nesse processo?
🎥A Troca (VENCEDOR DO M-CINEMA 2025): Enquanto estão em coma, dois jovens exaustos, em diferentes partes do mundo, desenvolvem uma ligação telepática misteriosa e trocam de talentos, acordando com novas personalidades, para grande espanto dos seus respetivos pais.

 

M-TALK (13 de Setembro às 17h – 18h30)

Parque Termal e Welcome Center das Pedras Salgadas

Tema: Bullying, Luto e Saúde Mental

Moderadora: Rita Santos (jornalista)

Convidados:

Sérgio Viana

Ricardo Barroso

Hugo Ferreira

Vítor Leite

 

VPA-pedras-salgadas.jpg

Dia 12 e 13 de Setembro 2025 o Festival Mental vai estar em Vila Pouca de Aguiar com programas de cinema, conversas e atividades ao ar livre. Vemo-nos lá!

 

M- JOVEM (12 de Setembro às 15h-16h30 + Q&A)

Palacete Silva

Festival Mental – Vila Pouca de Aguiar

Dia 12 de Setembro, a partir das 15h, recebemos a mostra de cinema do M-Jovem com várias curtas-metragens direcionadas ao público a partir dos 12 anos, seguidas de um Q&A, no Palacete Silva. Conhece aqui os filmes 👇👇

🎥Para Thom: Thom é uma adolescente isolada. Ao longo da sua jornada para tentar recuperar o seu estado mental, Thom confronta-se com o verdadeiro significado da amizade, a importância de pedir ajuda e o facto de que aquilo que vemos à superfície raramente conta a história completa.

🎥Apenas Papel: Após receberem uma carta ambígua, duas crianças esperam pelo regresso da sua mãe nos degraus de um orfanato.

🎥Taurewarewa é um curto documentário sobre o transtorno bipolar que explora os altos e baixos das marés e das emoções numa sequência de kōrero (discursos) reveladores, enquadrados pelo cenário do oceano turbulento de Aotearoa.

🎥Estou Ótima: Como ilustradora freelancer e perfeccionista, a vida de Maya é divertida, mas também muito agitada. Mas quando Maya sofre um ataque de pânico severo e é obrigada a abrandar, o seu maior medo torna-se realidade: já não consegue ser perfeita. Maya embarca numa jornada para recuperar o equilíbrio e aceitar que “suficientemente bom” pode, de facto, ser o bastante.

🎥F***ing Boobs e Mani a Terra: Chiara sofre de síndrome de Tourette. Luca sofre do mesmo distúrbio. Um dia, encontram-se na sala de espera de um centro de tratamento e, a partir desse momento, nunca mais se separam. Com o tempo, a sua relação evolui para algo sentimental, revelando vislumbres inesperados de felicidade no meio do transtorno que os mantém incertos sobre o futuro.

Dia 12 de Setembro, logo após a mostra de curtas-metragens do M-JOVEM às 15h, direcionadas ao público a partir dos 12 anos, teremos um fabuloso Q&A com o psicólogo Sérgio Viana e o produtor João Gata. No Palacete Silva. Conhece aqui os nossos oradores 👇👇

🧠Sérgio Viana

Psicólogo Clínico na ULS Guarda e na Casa de Saúde de São Mateus em Viseu. Especialista em Psicologia Clínica e da Saúde com Especialidades Avançadas em Psicologia Comunitária e Psicogerontologia. Formador e Docente. Presidente da Direcção da Delegação Regional do Centro da Ordem dos Psicólogos Portugueses. Comissário da CPCJ de Seia. Associativista na área cultural e desportiva. Selecionador do Festival Mental. Dirigente desportivo num clube de formação de Basquetebol – Seia Basket. Atleta federado na F.P.Atletismo. Pai de dois.

🎬João Gata

João Gata nasceu em Lisboa em 1965. Frequentou Direito na UL, Cinema na ESTC, é formado em Vídeo e Cinema pelo IADE e em Gamification pela Penn University.
Escreveu para jornais e revistas durante a década de 90, a mesma em que realizou a curta-metragem “Passos no Tempo” inserida no ibérico Proyecto Rompeolas.
Iniciou a carreira publicitária na McCann Erickson e passou pela Caixa Alta até abrir a Ossos do Ofício onde foi CEO de 1995 a 2017. Hoje é consultor criativo.
Em 1997 co-assinou o disco “Mar de Folhas” dos V Império que conheceu várias edições internacionais. Criou “As Aventuras de Mr. X” em 2007 que foi blog, podcast e rubrica semanal na Rádio Europa Lisboa (RFI) durante 2011 antes de passar a livro editado pela Pegada do Yeti de João Carlos Alvim. Assina o blog Xá das 5 (xadas5.pt), que trata tecnologia de forma simples e prática desde 2012. Aceitou o convite do Festival Mental para assumir a autoria do primeiro título de uma nova colecção temática com “As Aventuras de Mr. X – a Trilogia” em 2018.
Faz parte da produção do Mental desde 2017.

 

Captura-de-ecrã-2025-06-30-115510.jpg

Dia 4

15h30

MOSTRA INTERNACIONAL DE CURTAS-METRAGENS

For Thom (Para Thom)
Realizador: Rafa Yam
País de origem: Nova Zelândia Duração: 16m40s
Sinopse: Thom é uma adolescente que sofre de depressão após a deterioração da amizade com a melhor amiga. Com o apoio do irmão Joe, confronta-se com o verdadeiro significado da amizade e a importância de pedir ajuda.
Only Paper (Que du Papier –Apenas Papel)
Realizador: Maxime Vouillon
País de origem: França Duração: 12m20s
Sinopse: Duas crianças esperam pelo regresso da sua mãe nos degraus de um orfanato.
Fucking Boobs e Mani a Terra
Realizador: Paolo Cipolletta
País de origem: Itália Duração: 19m50s
Sinopse: Chiara e Luca, dois jovens com síndrome de Tourette conhecem-se na sala de espera de um centro de terapia. A partir desse encontro, desenvolvem uma relação que evolui para algo sentimental, encontrando momentos de felicidade no meio das suas dificuldades.
I’m Perfectly Fine (Estou Óptima)
Realizador: Dario van Vree
País de origem: Países Baixos Duração: 30m
Sinopse: Maya é uma ilustradora perfeccionista que consegue lidar com a vida agitada graças a uma voz interna de apoio. Quando sofre um ataque de pânico, é obrigada a abrandar e a aceitar que “suficientemente bom” pode ser o bastante.
Interchange (A Troca)
Prémio Vencedor M-Cinema IX Festival Mental
Realizador: José Camargo
País de origem: Áustria Duração: 25m
Sinopse: Enquanto estão em coma, dois jovens exaustos, em diferentes partes do mundo, desenvolvem uma ligação telepática misteriosa e trocam de talentos, acordando com novas personalidades, para grande espanto dos seus respectivos pais.

21H30

M-TALK 

BULLYING, LUTO E SAÚDE MENTAL

MODERADORA
Rita Santos
Jornalista e Produtora audiovisual na “Farol de Ideias”
CONVIDADOS
Ana Rodrigues
Professora Auxiliar na Faculdade de Motricidade Humana na licenciatura e mestrado em Reabilitação Psicomotora e Doutoramento
em Educação Inclusiva.
Carla Sofia Gonçalves Pereira
Diretora Técnica na Casa Pia de Lisboa, Assessora para a área de saúde mental da infância e adolescência na Coordenação
Nacional das Políticas de Saúde Mental.
Professora Adjunta na ESS-P.PORTO na Área Técnico-Científica de Terapia Ocupacional . Membro da Coordenação Regional de Saúde Mental do Norte.
Psicólogo Clínico na ULS Guarda e na Casa de Saúde de São Mateus em Viseu.
Especialista em Psicologia Clínica e da Saúde com Especialidades Avançadas em Psicologia Comunitária e Psicogerontologia.

Dia 5

21h30

MY STORY MY SONG

Viamonte in concert

Concerto com

ANDRÉ VIAMONTE

Através da música, o Festival Mental procura quebrar estigmas e abrir conversas sobre saúde mental.
O conceito do My Story My Song tem origem no festival congénere irlandês, em que é feito um convite a um cantor para que partilhe momentos menos bons da sua vida enquanto mostra como a música foi importante para a sua superação.
Com uma voz única e letras que tocam o íntimo, André Viamonte transforma vivências em música e palco em espaço de empatia.
Voces_del_silencio_cartel.jpg

25-05 / 18h/ dur: 90m / Cinema São Jorge /Sala 3 / 180 lugares

  • Curta: Cry Like a Guy

Realizador:Anthony Rubinstein / País de Origem: Reino Unido / Tempo: 4,30

Synopsis (English): Kieran Bew leads us on an educational, emotional, gruff and goofy adventure through the hidden world of male tears. A feast for the feels. Over the course of 4 and a half hectic minutes – we take a look at tears from 3 different angles; biologically, sociologically and historically. We discuss how crying has swung in and out of fashion and what has informed our current consensus on this intriguing bodily function.

Synopsis (Portuguese – PT): Kieran Bew conduz-nos numa aventura educativa, emocional, e divertida pelo mundo oculto das lágrimas masculinas.  Ao longo de quatro minutos e meio intensos, analisamos as lágrimas sob três perspetivas diferentes: biológica, sociológica e histórica. Discutimos como o ato de chorar entrou e saiu de moda e quais os fatores que moldaram a perceção atual desta intrigante função corporal.

  • Curta: MEN-TAL

Realizador:Miguel Gutierrez / País de Origem: Reino Unido / Tempo: 16,00

Synopsis (English): Men-tal is a raw and powerful exploration of men’s mental health, told through the voices of nine men who share their deeply personal journeys. From moments of isolation to finding strength in community, the film weaves their stories into a visual and emotional tapestry. Guided by their words, artist Neil Keating transforms their experiences into striking artwork, bridging the gap between struggle and resilience. Through candid interviews and a shared unveiling of the art, Men-tal highlights the transformative power of vulnerability, conversation, and connection.

Synopsis (Portuguese – PT): Men-tal é uma exploração crua e poderosa da saúde mental masculina, contada através das vozes de nove homens que partilham as suas jornadas profundamente pessoais. Desde momentos de isolamento até à descoberta de força na comunidade, o filme entrelaça as suas histórias numa tapeçaria visual e emocional. Guiado pelas suas palavras, o artista Neil Keating transforma as suas experiências em obras de arte impactantes, criando uma ponte entre a luta e a resiliência. Através de entrevistas sinceras e da revelação partilhada das obras, Men-tal destaca o poder transformador da vulnerabilidade, da conversa e da conexão.

  • Curta: Only When You Bury Me In This Earth

Realizador:Nima Shahmalekpur / País de Origem: Reino Unido / Tempo: 16,56

(English): Shaheen, an Afghan refugee, has lost contact with his brother who is travelling the perilous migration route to England. To cope, he makes and flies colourful kites. But when his kite crashes with a neighbour’s drone, he is forced to face the purpose of his migration and consider how to rebuild a shattered life.

(Portuguese – PT): Shaheen, um refugiado afegão, perdeu o contacto com o seu irmão, que está a percorrer a perigosa rota migratória para Inglaterra. Para lidar com a situação, ele constrói e solta papagaios de papel coloridos. Mas quando o seu papagaio colide com o drone de um vizinho, ele é forçado a confrontar o propósito da sua migração e a considerar como reconstruir uma vida despedaçada.

  • Curta: The Polar Bear

Realizador:Marjan Entezar / País de Origem: Países Baixos / Tempo: 3,33

Synopsis (English): The story of an ongoing battle of an artist living with bipolar disorder! The Polar Bear is a metaphorical animation that explores the struggles of an artist living with bipolar disorder. The highs bring bursts of creative energy, while the lows drain away inspiration. Lithium as the most known effective stabilizer meds help manage the mood swings but can also dull the artist’s passion. What is the answer for our bipolar polar bear, who longs for the creativity of those manic days? Is it a steady, gray mood or the thrill of experiencing ups and downs?

Synopsis (Portuguese – PT): A história da luta contínua de um artista que vive com transtorno bipolar! The Polar Bear é uma animação metafórica que explora as dificuldades de um artista que vive com transtorno bipolar. Os altos trazem explosões de energia criativa, enquanto os baixos drenam a inspiração. O lítio, um dos estabilizadores de humor mais conhecidos, ajuda a controlar as oscilações, mas pode também apagar a paixão do artista. Qual é a resposta para o nosso urso polar bipolar, que anseia pela criatividade dos dias maníacos? Será um humor estável e cinzento ou a emoção de viver os altos e baixos?

  • Curta: Alifisal (The Call)

Realizador:Sabine Kahwaji / País de Origem: Canadá  / Tempo: 18,49

Synopsis (English): As a deadly explosion shatters their hometown of Beirut, three siblings living abroad confront their mental health struggles amid uncertainty about their parents’ fate.

Synopsis (Portuguese – PT): Quando uma explosão mortal devasta a sua cidade natal de Beirute, três irmãos que vivem no estrangeiro enfrentam desafios de saúde mental no meio da incerteza sobre o destino dos seus pais.

  • Curta: À toi les oreilles

Realizador:Alexandre Isabelle / País de Origem: Canadá / Tempo: 13,20

(English): While the townsfolk are celebrating the village’s anniversary parade, Étienne tries the impossible: to show them how beautiful his family’s cacophony really is.

(Portuguese – PT): Enquanto os habitantes celebram o desfile do aniversário da vila, Étienne tenta o impossível: mostrar-lhes como a cacofonia da sua família é, na verdade, bela.

  • Curta: Voces del Silencio

Realizador:Julio Mazarico / País de Origem: Espanha / Tempo: 19,59

Synopsis (English): Through the portraits of several people directly linked to suicide, and with art and activism as a vehicle for reflection, the documentary proposes an approach to a long-silenced social issue.

Synopsis (Portuguese – PT): Através dos retratos de várias pessoas diretamente ligadas ao suicídio, e com a arte e o ativismo como veículo de reflexão, o documentário propõe uma abordagem a um problema social há muito silenciado.

1.-POSTER1-Insomnia_Poster_MOP_03©autumnsongproduction.jpg

24-05 / Cinema São Jorge / 18h00 dur: 90m / Sala 3 / 180 lugares

  • Curta: 3 6 5

Realizador: Matt Sedgley / País de Origem: Reino Unido/ Tempo: 4,11

(English): A spoken word poetry film narrating the internal dialogues of overcoming long-term anxiety and finding identity, spanning 365 days of the year.

(Portuguese – PT): Um filme de poesia falada, que narra os diálogos internos sobre a superação da ansiedade prolongada, e a descoberta da identidade, ao longo dos 365 dias do ano.

  • Curta: The Call of Emptiness

Realizador: Piere Leroi / País de origem: França / Tempo: 12,28

Synopsis (English): A day in the life of a young man whose routine to obtain a perfect body, to show on the networks, gradually spirals into a self-destructive impulse.

Synopsis (Portuguese – PT): Um dia na vida de um jovem cuja rotina para obter um corpo perfeito, para exibir nas redes sociais, gradualmente se transforma num impulso autodestrutivo.

  • Curta: I’m Going Mad

Realizador: Matez Garci / País de Origem: Suécia / Tempo: 14,59

Synopsis (English): “I’m Going Mad” sheds light on the prevalent mental illness experienced by young male adults with diverse backgrounds residing in the marginalized neighborhoods of Stockholm. This thought-provoking exploration delves into the complexities of coping with one’s mental well-being amidst an environment plagued by gun violence, pervasive depression, drugs, crime, and strained police relations, all while striving for a semblance of normalcy in daily life.

Synopsis (Portuguese – PT): “I’m Going Mad” aborda a doença mental predominante entre jovens adultos do sexo masculino, de origens diversas, que vivem em bairros marginalizados de Estocolmo. Esta exploração reflexiva mergulha nas complexidades de lidar com a saúde mental num ambiente marcado pela violência armada, depressão generalizada, drogas, criminalidade e relações tensas com a polícia, tudo isto enquanto tentam manter alguma normalidade no dia a dia.

  • Curta: Scusa

Realizador:Ignacio H Cuenca / País de Origem:Espanha / Tempo: 12,00

Synopsis (English): Fernando picks up his son Adri from school with the aim of spending the afternoon with him. During their time together, the boy awakens his father’s fears and insecurities, challenging the values he has instilled in him. Fernando wants to be a good father. Adri wants to keep being a child.

Synopsis (Portuguese – PT): Fernando vai buscar o seu filho Adri à escola com o objetivo de passar a tarde com ele. Durante o tempo que passam juntos, o rapaz desperta os medos e inseguranças do pai, desafiando os valores que este lhe transmitiu. Fernando quer ser um bom pai. Adri quer continuar a ser uma criança.

  • Curta: Her Body

Realizador:Daphne Lucker / País de Origem:Países Baixos / Tempo: 15,00

Synopsis (English): Sophie (11) lives in a hospital bed, but she doesn’t know exactly what is wrong with her body. Her mother (43) always sits next to her bed and keeps a close eye on her. Then Sophie suddenly comes face to face with Puck (9). Puck challenges Sophie to play and discover. Together they discover Sophie’s movements: her body. As Sophie’s mother’s claws tighten, Sophie begins to wonder if she is as sick as her mother wants her to be. In a final duet, Sophie and Puck face her mother. Is Sophie able to break free from this nightmare?

Synopsis (Portuguese – PT): Sophie (11) vive numa cama de hospital, mas não sabe exatamente o que há de errado com o seu corpo. A sua mãe (43) está sempre sentada ao lado da cama, vigiando-a de perto. Então, Sophie depara-se inesperadamente com Puck (9). Puck desafia Sophie a brincar e a explorar. Juntas, descobrem os movimentos de Sophie: o seu corpo. À medida que mãe de Sophie se torna mais controladora, ela começa a questionar se está realmente doente ou se é apenas o que a sua mãe quer que ela acredite. Num duelo final, Sophie e Puck enfrentam a sua mãe. Conseguirá Sophie libertar-se deste pesadelo?

  • Curta: Insomnia

Realizador: Su-Jin Song / País de Origem: Alemanha / Tempo: 14,50

Synopsis (English): INSOMNIA is a journey through the psyche of young actress and superstar A-RA, who travels the world but is always trapped in hotel rooms. Her phone is her sole connection to the outside world, serving both as a blessing and a curse. The images and sounds of the day haunt her at night, transforming into nightmares. A-RA’s existence becomes an eternal cycle of sleeplessness, where the boundaries between reality and insanity, delusion and illusion, are constantly challenged, trapping her within a never-ending state of insomnia.

Synopsis (Portuguese – PT): INSOMNIA é uma viagem pela psique da jovem atriz e superestrela A-RA, que viaja pelo mundo, mas que está sempre presa em quartos de hotel. O seu telemóvel é a única ligação ao mundo exterior, funcionando tanto como uma bênção quanto como uma maldição. As imagens e sons do dia assombram-na à noite, transformando-se em pesadelos. A existência de A-RA torna-se um ciclo eterno de insónia, onde as fronteiras entre realidade e loucura, delírio e ilusão, são constantemente desafiadas, aprisionando-a num estado interminável de vigília.

  • Curta: Moved Out

Realizador:Daniell Diego van Kanten / País de Origem: Países Baixos / Tempo: 6,18

Synopsis (English): Ruben (28) and Virgil (26) find themselves on a train, diving into an emotional conversation about the growing distance between them after one moved away. For the first time, Virgil opens up about the tough choices he’s had to make and how they’ve affected him. As their discussion evolves in this intimate drama, feelings of relief and mutual understanding start to surface, gradually revealing the full story to the audience.

Synopsis (Portuguese – PT): Ruben (28) e Virgil (26) encontram-se num comboio, mergulhando numa conversa emocional sobre a crescente distância entre eles, desde que um deles se mudou. Pela primeira vez, Virgil abre-se sobre as difíceis escolhas que teve de fazer e como estas o afetaram. À medida que a discussão evolui neste drama íntimo, sentimentos de alívio e compreensão mútua começam a emergir, revelando gradualmente toda a história ao público.

  • Curta: Stay

Realizador:Nick Ceulemans / País de Origem: Bélgica / Tempo: 14,00

Synopsis (English): A young man fights alongside and against the love of his life, as she struggles with an elusive psychological condition.

Synopsis (Portuguese – PT): Um jovem luta ao lado e contra o amor da sua vida, enquanto ela enfrenta uma condição psicológica difícil de definir.